Translation of "i 'll hold" in Italian


How to use "i 'll hold" in sentences:

I'll hold the shotgun for you if you like.
Ti tengo io il fucile se vuoi.
I'll hold it until you're finished.
Te lo tengo io finché non hai finito.
I'll hold them off as best I can.
Li terrò a bada più che posso.
I'll hold our cab to take you home.
ll nostro taxi ti porterà a casa.
In the meantime, I'll hold on to the access card and goggles.
La carta daccesso e gli occhiali restano qui.
I'll hold it for you in case the people inside search you.
Te lo tengo in caso quelli là ti perquisiscano.
You know what I'll hold against you?
Sai di cosa ti faccio una colpa?
But if you get really scared, you can wake me up and I'll hold your hand.
E se poi avete troppa paura, mi potete svegliare, e io vi terro' la mano.
Give me some proof and I'll hold off.
Dammi qualche prova e mi terrò alla larga.
I'll hold them off, just go!
Questi li tengo io, tu vattene!
Your brother's gonna want to plead down to a misdemeanor, but I'll hold the line on the felony.
Suo fratello cercherà di ammettere solo i reati minori. Ma non cederò sul reato penale.
But I'll hold your hands and sway.
Ma posso tenerti per mano e... Dondolare.
I'll hold onto your balls forever.
Ti resto attaccato alle palle per sempre.
If anyone from your tribe touches that boy, I'll hold you personally responsible.
Se qualcuno della tua tribu' tocca quel ragazzo, ti riterro' personalmente responsabile.
I'll hold on to that as collateral.
Questo me lo tengo... come garanzia.
I'll hold my peace and trust in the lord.
Staro' zitto e confidero' nel Signore.
We get through this, I'll hold your own.
Se ne usciamo vivi, me le farai vedere.
I'll hold him off as long as I can, but it has to happen sooner or later.
Lo trattengo finche' posso, ma deve succedere, prima o poi.
Well, I'll hold onto it for as long as I can.
Beh, io la manterro' piu' a lungo che posso.
Hey, give me that thing and I'll hold them off while you guys make a run for it.
Ehi, passamela, cosi' posso coprirvi mentre fuggite.
Actually, I think I'll hold on to them a little while longer.
A dire il vero, credo che le terrò un altro po' con me.
But that has judgmental overtones, so I'll hold that in reserve.
Pero' quel termine ha una sfumatura di disapprovazione, pertanto lo usero' come termine di riserva.
I'll hold them as long as I can.
Li terro' occupati il piu' a lungo possibile.
I'll hold him while you shoot him, that's it.
Al massimo lo tengo fermo finche' tu gli spari.
I'll hold your legs up while he squirts it in.
Io ti tengo su le gambe e lui ti infila il clistere.
I'll hold here tonight, stay with the RV.
Ci resto io con il camper stanotte.
I'll hold down the fort here, but take backup.
Qui ci pensero' io, ma tu portati dei rinforzi.
I'll hold it the whole time.
Te la terro' per tutto il tempo.
You go close the dome and I'll hold them off.
Vai a chiudere la cupola, io li trattengo.
1.8116648197174s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?